About the Translators
Barry Lerner received an M.A. in South Asian Languages and Civilizations in 1984 from the University of Chicago, where he studied Hindi, Urdu, and Persian Literature, with a concentration in Literary Criticism. Lerner was awarded a Hindi Language Fellowship by the American Institute of Indian Studies in New Delhi in 1980. Later he studied Arabic. His translation of some Persian verses of Sa’di was published in Ehsan Yarshater’s book Persian Literature (1988). He lives in Arlington, Virginia and works as an editor at the Law Library of Congress. Lerner received spiritual initiation from Sant Kirpal Singh in 1973 and, in 1988, was personally asked by Sant Darshan Singh to translate his poetry.
Harbans Singh Bedi, the younger brother of Urdu short story laureate Rajinder Singh Bedi, received his M.A. in English Literature, with minors in Persian and Urdu literature, from India’s Government College, Lahore, in 1945. He taught English at Government College, Rupar, until he entered government service, retiring in 1980 as Assistant Director General, Defense Lands and Cantonments. He is now retired and lives in Arlington, Virginia. Bedi received spiritual initiation from Hazur Baba Sawan Singh in 1942. From 1978–1989, he translated Baba Sawan Singh’s and Sant Kirpal Singh’s Punjabi and Urdu spiritual discourses into English for Sat Sandesh magazine in Delhi under the direction of Sant Darshan Singh, who also requested him to assist in editing the Urdu manuscript of Mataa’-e Noor.
Content copyright 2011 – 2013. Barry Lerner. All rights reserved.